6. E Palabra Sigur Di Profesia
6.2 Dios ta deklara e Futuro den un soño
1 . Kiko rei Nabukodonosor, rei di Babilonia a anunsia na e sabionan ku el a konbidá?
Daniel 2: 3 I rei a bisa nan: "Mi tabatin un soño, i mi spiritu ta ansioso pa komprendé e soño."
2 . Kiko e sabionan a bisa rei ora nan a wordu menasa ku morto si nan no por a splika en soño i su interpretashon?
Daniël 2: 10-11
10 E kaldeonan a kontestá rei i a bisa: "No tin ningun hende na tera ku por konta rei e asunto, komo ku nunka ningun rei, señor òf gobernante no a yega di puntra un kos asina na ningun mago, astrólogo òf kaldeo.
11 Ademas, e kos ku rei ta ordená ta difisil, i no tin ningun otro hende ku por kont a rei esei ku solamente diosnan, kende nan lugá di biba no ta serka hende. "
3 . Ki berdat a bin na kla den e kontesta di e kaldeonan?
Isaias 41: 21-23
21 "Presentá bo kaso," SEÑOR ta bisa. "Trese bo defensanan fuerte padilanti," e Rei di Jakob ta bisa.
22 Laga nan yega serka i bisa nos kiko ta bai sosodé; bisa kiko e kosnan ku a sosodé antes tabata, pa nos konsiderá nan i haña sa nan resultado;
òf anunsiá nos kiko ta bai sosodé.
23 Konta e kosnan ku ta bin despues, pa nos haña sa ku boso ta diosnan; si, hasi bon òf malu, pa huntu nos wak rònt di nos ku ansha i ternor.
4 . Ora e sabionan a rekonosé nan impotensha pa hasi kiko rei a pidi, ken a ofresé pa pa interpreta e soño?
Daniël 2: 16 Asina Daniel a drenta i a pidi rei pa dun'é tempu, pa e por duna rei e interpretashon.
5 . Ora Daniël i su kompañeronan a resa seriamente na Dios , kon e soño i su interpretashon a wòrdu revelá?
Daniël 2: 19 E ora ei e misterio a wordu revelá na Daniel den un vishon di anochi. E ora ei Daniel a bendishoná e Dios di shelu;
6 . Kiko Daniël a bisa ora nan a trese dilanti di rei?
Daniël 2: 27-28
27 Daniel a kontestá dilanti di rei i a bisa: "Pa loke ta e misterio di kual rei a puntra, ni sabio, ni astrólogo, ni mago, ni adivinadó no por konta rei esei.
28 Sinembargo, tin un Dios den shelu ku ta revelá misterio, i EI a hasi konosí na rei Nabukodonosor kiko lo sosodé den e ultimo dianan. Esaki tabata bo soño i e vishonnan ku a pasa den bo mente, mientras ku bo tabata riba bo kama.
7 . Kiko Daniël a bisa rei ku el a mira den su soño?
Daniël 2: 29-31
30 Ma pa loke t'ami, e misterio aki no a wòdu revelá na mi pa motibu ku tin mas sabiduria den mi ku den kualkier otro hende bibu, sino pa e propósito di hasi e interpretashon konosi na rei, i pa bo komprendé e pensamentunan di bo kurason.
31 "Abo, 0 rei, tabata wak, i mira, tabatin un estatua grandi; e estatua ei, ku tabata grandi i di splendor ekstraordinario, tabata pará bo dilanti, i su aparensia tabata teribel.
8 . Den kua diferente komponentenan e estatua tabata eksistí?
Daniël 2: 32-33
32 E kabes di e estatua ei tabata trahá di oro fini, su pechu i su brasanan di plata, su barika i su belnan di pia di bròns,
33 su pal'i pia di heru, su pianan un parti di heru i un parti di klei.
9 . Kiko a garna e estatua?
Daniel 2: 34 Bo a sigui wak te ora ku un piedra a wòrdu kòrtá, no ku man, i esaki a dal e estatua riba su pianan di heru i klei i a garna nan.
10. Kiko a sosode ku e diferente parti di e statua?
Daniël 2: 35
35 E ora ei e heru, e klei, e bròns, e plata i e oro, tur a wòrdu garná na e mesun momento, i a bira manera bagas riba plenchi d bati mainshi den zomer; i bientu a hiba nan, asina ku no por a haña ni un rastro di nan. Ma e piedra ku a dal e estatua a bira un seru grandi i a yena hen ter tera.
Ku ki palabranan Daniël a kuminsa su interpretashon di e soño?
Daniël 2: 37-38
37 Abo, 0 rei, ta e rei di reinan, na kende e Dios di shelu a duna reino, poder, forsa i gloria;
38 i unda ku tin yu di hende ta biba, bestia di mondi i parha di shelu, El a entregá nan den bo man i a hasibo goberná riba nan tur. Abo ta e kabes di oro.
12. Kiko lo tabata e karakter di e sigiente reino despues di Babilonia?
Daniël 2: 39 "I despues di bo lo lanta un otro reino inferior na esun di bo, despues un otro, un di tres reino di brons, ku lo goberná riba hen ter tera.
13. Ken tabata e ultimo rei di Babilonia?
Daniël 5: 30 / 6: 1-2
30 E mes anochi rei Belsasar, rei di e kaldeonan, a wòrdu matá.
31 Asina Dario, e medo, a tuma e reino na edat di mas 0 menos sesent'i dos aña,
Daniël 5: 30 / 6: 1-2
14. Na ken e reino di Babilonia a wordu duná?
Daniël 5: 28 'PERES' bo reino a wòrdu dividi i duná na e medonan i personan."
15. Kua elemento den e estatua tabata representa e reino Medo-Persia?
Daniël 2: 32 E kabes di e estatua ei tabata trahá di oro fini, su pechu i su brasanan di plata, su barika i su belnan di pia di bròns,
16. Ku kual elemento Grecia, ku a bin despues di Medo-Persia , tabata wordu representá?
Daniël 2: 32, 39
32 E kabes di e estatua ei tabata trahá di oro fini, su pechu i su brasanan di plata, su barika i su belnan di pia di bròns,
39 "I despues di bo lo lanta un otro reino inferior na esun di bo, despues un otro, un di tres reino di brons, ku lo goberná riba hen ter tera.
17. Kiko ta wordu bisá di e di kuater reino?
Daniël 2: 40 E ora ei lo bai tin e di kuater reino ku ta mes fuerte ku heru pasobra heru ta garna i ta machiká tur kos i manera hem ta kibra tur kos na pida-pida, asina e lo garna i kibra tur esakinan na pida-pida.
18. Kua skritura ta mustra ku e Romanonan tabata goberná henter mundu?
Lukas 2: 1 Awor a sosodé den e dianan ei ku Cesar Augusto a saka un
dekreto, ku mester a tene un senso di henter e mundu habitá.
19. E pia e dede di e estatua tabata parti klei i parti di Kiko esei tabata mustra?
Daniël 2: 41 I ku bo a mira e pianan i e dedenan di pia, un parti di klei di alfarero i un parti di hem, esei ta nifiká ku esaki lo ta un reino dividí; ma e lo tin e forsa di heru den djé, komo ku bo a mira e heru mesklá ku klei.
20. Den kua lengua profetiko ta wordu mustrá ku e fortalesa di e reino dividí lo ta kambiabel?
Daniel 2: 42 I meskos ku e dedenan di pia tabata pa un parti di heru i pa un parti di klei, asina un parti di e reino lo ta fuerte i un parti lo ta frágil.
21. Ki esfuersonan a wòrdu hasi pa reuni e reino Romano?
Daniel 2: 43 I ku bo a mira e heru mesklá ku klei, esei ta nifiká ku nan lo meskla ku otro den e simia di hende; ma nan lo no pega na otro, meskos ku heru no ta meskla ku klei.
22. Kiko lo sosode den e dia di e reinonan aki?
Daniel 2: 44 "I den e dianan di e reinan ei e Dios di shelu lo lanta un reino ku nunka lo no wòrdu destruí, i e reino ei lo no pasa pa ningun otro pueblo; e lo garna i pone un fin na tur e reinonan aki, ma e mes lo dura pa semper.
23. Ki anunsio tin den Testament Nobo tokante e lantamentu di e Reino di Dios?
Revelashon 11: 15 I e di shete angel a toka; i a zona bosnan duru den shelu, bisando: "E reino di mundu a bira e reino di nos Señor, i di Su Cristo; i E lo reina pa semper i semper."
24. Kiko Kristo a siña nos pa resa?
Mateo 6: 10 Ku Bo reino bin. Ku Bo boluntat sosodé na tera meskos ku den shelu,
25. Kua evento ta konektá ku e lantamentu di Dios Su Reino eterno?
2 Timoteo 4: 1 Mi ta hurabo den e presensia di Dios i di Cristo Jesus, Kende lo huzga e bibunan i e mortonan: (mi ta hurabo) dilanti di Su aparishon i Su reino:
26. Ku ki orashon Skritura Santu ta finalisá?
Revelashon 22: 20 Esun ku ta testifiká di e kosnan aki ta bisa: "Si, Mi ta bin pronto." Amèn. Bin, Señor Jesus.