6. E Palabra Sigur Di Profesia
6.3 E Evangelio di e Reino
1 . Kua Evangelio Hesus a prediká?
Mateo 4: 17 For di e tempu ei Jesus a kuminsá prediká i bisa: "Repenti, pasobra e reino di shelu ta serka. "
2 . Kon amplio e evangelio mester a wordu prediká?
Mateo 24: 14 I e evangelio aki di e reino lo wordu prediká den henter mundu komo un testimonio na tur nashon, i e ora ei e fin lo yega.
3 . Kiko ta mustra ku tabata semper e plan di Dios pa e evangelio mester a prediká na henter mundu?
Genesis 12: 1-3
1 Awor SEÑOR a bisa Abram: "Sali for di bo tera, i for di bo famianan i for di kas di bo tata, bai na e tera ku lo Mi mustrabo;
2 i lo Mi hasibo un nashon grandi, i lo Mi bendishonábo, i hasi bo nòmber grandi; i lo bo ta un bendishon.
3 I lo Mi bendishoná esnan ku bendishonábo, i esun ku maldishonábo lo Mi maldishoná. I den bo tur e famianan di mundu lo ta bendishoná."
Galationan 3: 8
8 I Skritura, mirando di padilanti ku Dios lo hustifiká e paganonan pa medio di fe, di antemano a prediká e evangelio na Abraham, bisando: "Tur nashon lo ta bendishoná den bo.?"
4 . Kon Dios a spierta Israel kontra formalidat?
Isaias 29: 13-14
13 I Señor a bisa: "Pasobra e hendenan aki ta aserkáMi ku nan boka i ta onraMi ku nan lepnan, ma nan kurason ta leu for di Mi, i nan temor pa Mi ta konsistí di mandamentu di hende, ku nan ta siña for di kabes,
14 pesei, mira, un biaha mas lo Mi hasi kosnan maraviyoso meimei di e pueblo aki, kosnan maraviyoso i milagroso; i e sabiduria di nan hòmbernan sabí lo peresé, i e komprendementu di nan hòmbernan prudente lo ta skondí
5 . Kiko ta mustra ku nan a kambia servisio di kurason pa formalidat den servisio den santuario?
Jeremias 7: 3-4
3 Asina e Señor di ehérsitonan, e Dios di Israel, ta bisa: "Koregí boso kondukta i boso echonan, i lo Mi laga boso biba den e lugá aki.
4 No konfia den palabranan engañoso ku ta bisa: 'Esaki ta e tèmpel di Señor, e tèmpel di Señor, e tèmpel di Señor.
6 . Ki disaster national a bin riba nan dor di kaimentu for di Dios?
1 Kronikanan 9: 1 Asina henter Israel tabata registrá segun genealogia; i mira, nan ta pará skirbi den e Buki di Reinan di Israel, Poblashon di Jerusalèm i Juda a wòrdu hibá den eksilio na Babilonia pa motibu di nan infieldat.
7 . Ora Daniel a splika Nabukodonosor e soño, kua Reino lo a suigi despues di e kuater reinonan segun e imagen?
Daniël 2: 44 "I den e dianan di e reinan ei e Dios di shelu lo lanta un reino ku nunka lo no wòrdu destruí, i e reino ei lo no pasa pa ningun otro pueblo; e lo garna i pone un fin na tur e reinonan aki, ma e mes lo dura pa semper.
8 . Kiko e Reino aki lo a hasi ku e otro reinonan?
Daniël 2: 44 "I den e dianan di e reinan ei e Dios di shelu lo lanta un reino ku nunka lo no wòrdu destruí, i e reino ei lo no pasa pa ningun otro pueblo; e lo garna i pone un fin na tur e reinonan aki, ma e mes lo dura pa semper.
9 . Pa kuantu tempu e Reino aki lo dura?
Daniël 2: 44 "I den e dianan di e reinan ei e Dios di shelu lo lanta un reino ku nunka lo no wòrdu destruí, i e reino ei lo no pasa pa ningun otro pueblo; e lo garna i pone un fin na tur e reinonan aki, ma e mes lo dura pa semper.
10. Kua palabranan di Hesus ta mustra riba e viktoria final di e Evangelio?
Mateo 16: 18 I tambe Mi ta bisabo ku abo ta Pedro, d i riba e baranka aki lo Mi traha Mi iglesia; i e portanan di fièrnu lo no triunfá riba djé.
11. Kua promesanan na David lo wòrdu kumpli?
2 Samuel 7: 16 I bo kas i bo reino lo permanesé Mi dilanti pa semper; bo trono la ta stablesí pa semper.
12. David a muri kaba. Dor di ken e promesanan aki mester wordu kumplí?
Lukas 1: 32-33
32 E lo ta grandi i lo wòrdu yamá Yu di e Haltfsimo; i Señor Dios lo dun'E e trono di Su tata David;
33 i E lo reina riba e kas di Jakob pa semper, i Su reino lo no tin fin."
13. Kua yu mester a bira Yu di e altissimo pa kumpli ku e promesanan aki?
Mateo 22: 42 bisando: "Kiko boso ta pensa di e Cristo, ken su yu Eta?" i nan a kontest'E: "Yu di David."
14. Kon e unidat di Dibinidat ku humanidat ta wordu yamá?
1 Timoteo 3: 16 I indiskutiblemente e misterio di santidat ta grandi: Dios a wòrdu manifestá den karni, a wòrdu hustifiká den e Spiritu, a wòrdu mirá dor di angelnan, a wòrdu prediká entre e paganonan, mundu a kere den djE, i El a wòrdu risibí ariba den gloria.
15. Kon Hesus a yama e mesun ministerio aki?
Marko 4: 11 l El a bisa nan: "Na boso a wòrdu duná e misterio di e reino di Dios; ma esnan ku ta pafó ta haña tur kos den parábola,
16. Kon e konfeshon di e sabionan di Babilonia ta ninga e doktrina aki di kristianismo?
Daniël 2: 11 Ademas, e kos ku rei ta ordená ta difisil, i no tin ningun otro hende ku por konta rei esei ku solamente diosnan, kende nan lugá di biba no ta serka hende. "
17. Tokante di kiko Daniel i su amigunan a resa?
Daniël 2: 17-18
17 Anto Daniel a bai su kas i a pone su amigunan Ananias, Misael i Azarias na haltura di e asunto,
18 pa nan pidi kompashon di e Dios di shelu tokante di e misterio aki, pa Daniel i su amigunan no wòrdu destruí huntu ku e otro sabionan di Babilonia,
18. Kiko lo a sosode ku nan si nan no a logra pa deskubrí e sekreto aki?
Daniël 2: 18 pa nan pidi kompashon di e Dios di shelu tokante di e misterio aki, pa Daniel i su amigunan no wòrdu destruí huntu ku e otro sabionan di Babilonia,
19. Kon e sekreto di e soño de Rey a wordu deskubrí i di e manera aki e misterio di e Reino di Dios a wordu hasi konosi?
Daniël 2: 19 E ora ei e misterio a wordu revelá na Daniel den un vishon di anochi. E ora ei Daniel a bendishoná e Dios di shelu;
20. Kon Rei Nabukodonosor a rekonosé Dios komo e fuente di revelashon?
Daniël 2: 47 Rei a kontestá Daniel i a bisa: "Siguramente bo Dios ta e Dios di diosnan i e Señor di reinan i Esun ku ta revelá misterio, ya ku bo por a revelá e misterio aki."
21. Ora e evangelio di e Reino a wòrdu predika totalmente na mundu i Kristo parese komo Rei, ki invitashon esnan ku a siña di komprende e misterionan di e Reino di Dios, lo risibí?
Matheus 25: 31-34
31 "Ma ora ku e Yu di Rende bin den Su gloria, i tur e angelnan santu huntu kunE, E lo sinta riba e trono di Su gloria.
32 I tur e nashonnan lo wòrdu tresi huntu Su dilanti; i E lo separá nan un for di otro, manera wardadó ta separá karné for di kabritu;
33 i E lo pone e karnénan na Su man drechi i e kabritunan na Su man robes.
34 "Anto e Rei lo bisa esnan na Su man drechi: 'Bin, boso ku ta bendishoná di Mi Tata, eredá e reino ku ta prepará pa boso desde e fundashon di mundu.