6. E Palabra Sigur Di Profesia



6.4 E Kuater Reinonan Grandi

 

1.Na ki tempu Daniel a mira e di dos vishon? 

Daniel 7:1 Den e promé aña di Belsasar, rei di Babilonia, Daniel a mira un soño i vishonnan den su mente, mientras ku e tabata riba su kama; anto el a skirbi e soño i a duna e siguiente resumen di djé.

 

2 . Ki influensia e vishon tabatin riba Daniel? 

Daniel 7:15 "Pa loke t'ami, Daniel, mi spiritu a keda afligí den mi, i e vishonnan den mi mente a keda preokupámi.

 

3 . Kiko Daniel a puntra un di nan ku tabata para einan?  

Daniel 7:16  Mi a aserká un di esnan ku tabata pará einan i a kuminsá puntr'é  e nifikashon eksakto di tur esaki.

 

4 . Kiko e profeta a mira den e vishon aki?

Daniel 7:2  Daniel a bis a: "Anochi mi tabata wak den mi vishon, i mira, e kuater bientunan di shelu tabata turbulá e laman grandi.

 

5 . Kiko a s ali for di turbulashon di e bientunan?

Daniel 7:3  I kuater bestia grandi tabata subi sali for di laman, kada un tabata diferente for di otro.

 

6 . Kiko e kuatro bestianan ta reprensentá?

Daniel  7:17 'E kuater bestianan grandi aki ta kuater rei ku lo lanta for di e tera.

 

7 .  Kiko e bientunan ta representá?

Jeremias 25:31-33

Jer 25: 31  Un klamor a yega te na fin di mundu, pasobra SEÑOR tin un kaso kontra e nashonnan. E ta drenta den huisio ku tur karni; pa loke ta e malbadonan, EI a entregá nan na spada,'" SEÑOR ta deklará.

32  Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: "Ata, maldat ta bai di nashon pa nashon, i un gran tempestat lo wòrdu lantá for di e partinan mas alehá di mundu.

33  I esnan ku SEÑOR mata riba e dia ei lo keda bentá tur kaminda, for di esun ekstremo di mundu te na e otro. Rende lo no lamentá pa nan ni rekohé nan, ni dera nan; nan lo ta manera mèst riba superfisio di tera.

 Jer 49: 36  I lo Mi trese riba Elam e kuater bientunan for di e kuater skinanan di shelu, i lo Mi plama nan pa e kuater bientunan aki, i lo no tin ningun nashon

pa unda esnan rechasá di Elam lo no bai.

37 Asina lo Mi destrosá Elam dilanti di nan enemigunan i dilanti di esnan ku ta buska nan pa mata; i lo Mi trese kalamidat riba nan, Mi rabia ardiente,'

SEÑOR ta deklará, 'i lo Mi pèrsigui nan ku spada, te ora ku Mi kaba ku nan.

 

8 . Kiko awanan ta representá den lenga profetiko?

Rev 17:15  I el a bisami: "E awanan ku bo a mira kaminda e prostituta ta sinta, ta pueblonan i multitutnan i nashonnan i lenganan.

 

9 . Kiko e prome bestia tabata parse?

Daniel 7:4 "E promé tabata maner a un leon i tabatin hala di águila. Mi a sigui wak te ora su halanan a wòrdu ranká afó, i el a wòrdu hisá for di suela i poní riba dos pia manera hende; tambe a wòrdu duná na djé un mente humano.

 

10. Kiko e di dos bestia tabata parse?

Daniel 7:5  I mira, un otro bestia, e di dos, tabata parse un ber. E tabata sintá di banda, i e tabatin tres repchi den su boka entre su djentenan; i asina nan a bis'é: 'Lanta, devorá hopi karni!'

 

11. Dor di kiko e di tres reino tabata wòrdu representá?

Daniel 7:6 Despues di esaki mi a sigui wak, i mira, un otro bestia manera un leopardo, ku tabatin kuater hala di parha riba su lomba; tambe e bestia tabatin kuater ka­bes, i dominio a wördu duná na djé

 

12. Dor di kiko e di kuater animal tabata wòrdu representá?  

Daniel 7:7 Despues di esaki mi a sigui wak den e vishonnan di anochi, i ata e di kuater bestia, spantoso i teribel i súma­mente fuerte; i e tabatin djente grandi di heru. El a devorá i a garna, i ku su pianan el a trapa loke a keda; i e tabata diferente for di tur e bestianan ku tabata promé kuné, i e tabatin dies kachu.

 

13. Kiko e di kuater bestia tabata representá?

Daniël 7:23 Asina el a bisa: 'E di kuater bestia lo ta e di kuater reino riba tera, ku lo ta diferente for di tur e otro reinonan, i esaki lo devorá henter e tera, trap'é i garn'é.

 

14. Kiko e dies kachunan tabata representá?Wat werd aangeduid door de tien hoornen?

Daniel 7:24  Pa loke ta e dies kachunan, for di e reino aki dies rei lo lanta; i un otro lo lanta despues di nan, i e lo ta diferente for di esnan promé i lo hasi tres rei someté nan mes.

 

15. Kua informashon di Daniel ta mustra  ku e di kuater bestia i espesialmente e parti di su epoka ku e kachu chiki ta okupá, tabata e parti mas principal di e vishon?      

Daniel 7:19,20

19  "E ora ei mi tabata kier sa e nifi­kashon eksakto di e di kuater bestia, ku tabata diferente for di tur e otronan, masha spantoso mes, ku su djentenan di hem i su huñanan di brons, i ku tabata devorá, garna i trapa ku su pianan loke sobra,

20  i nifikashon di e dies kachunan ku tabatin riba su kabes, i e otro kachu ku a sali, i dilanti di kual tres di nan a kai, esta, e kachu ei ku tabatin wowo i un boka ku tabata gaba mashá, i ku tabata parse mas grandi ku su sosionan.

 

16. Ki tempu e kachu chiki mester a lanta?

Daniel 7:24  Pa loke ta e dies kachunan, for di e reino aki dies rei lo lanta; i un otro lo lanta despues di nan, i e lo ta diferente for di esnan promé i lo hasi tres rei someté nan mes.

 

17 . Kon e karakter di e kacho chiki lo ta?

Daniel 7:24  Pa loke ta e dies kachunan, for di e reino aki dies rei lo lanta; i un otro lo lanta despues di nan, i e lo ta diferente for di esnan promé i lo hasi tres rei someté nan mes.