2. Orígen, Konsekuensia i Remedi Kontra Piká


2.3 E Kaida i Salbashon di Hende

 

1 . Kiko ta piká? 

1 Juan 3: 4 Ken ku praktiká piká ta praktiká kibramentu di lei tambe; i piká ta kibra­mentu di lei.

 

2 . Kiko ta antisipá pika? 

Santiago 1: 15 Anto ora gana konsebí, e ta duna lus na piká; i ora piká keda kumpli, e ta produsí morto.

 

3 . Kiko ta e konsekuensia ò fruta di piká? 

Romanonan 6: 23 Pasobra e pago di piká ta morto, ma e don di grasia di Dios ta bida etèrno den Cristo Jesus, nos Señor.

 

4 . Kiko tabata e konsekuensia di e piká di Adam?

Romanonan 5: 12 Pesei, meskos ku dor di ún hende piká a drenta den mundu, i morto dor di piká, i asina morto a pasa pa tur hende, pasobra tur a peka.

 1Korintiërs 15: 22  Pasobra meskos ku den Adam tur ta muri, asina tambe tur lo wòrdu hasi bibu den Cristo.

 

5 . Di ki manera tera mes a wordu inklui den piká di Adam?

Genesis 3: 17, 18

17 E ora ei EI a bisa Adam: "Pasobra ba a skucha na bos di ba esposa i a kome for di e palu di kual Mi a ordenábo, bisando: 'La ba na kome di djé',

"Maldishoná e tera ta pa ba motibu; ku trabou duru la ba kome di djé tur e dianan di ba bida.

18  Mata di sumpiñia i bringamosa la e produsí pa ba, i la ba kome yerba di sabana.

 

6 . Kua maldishon tabata konsekuensia di e prome asesinato?

Genesis 4: 9-12

9 E ora ei SEÑOR a bisa Kain: "Unda ba ruman Abel ta?"

I el a bis a: "Mi na sa. Ta wardadó di mi ruman mi ta anto?"

10 I EI a bisa: "Ta kiko bo a hasi? Bos di bo ruman su sanger ta sklama na Mi for di suela.

11 I awor bo ta maldishoná far di e tera ku a habri su boka pa risibí bo ruman su sanger for di bo man.

12 0ra bo kultivá e tera, e lo no dunabo su forsa mas. Lo bo ta un fugitivo i un bagamun­do riba tera."

 

7 . Ki huisio terribel a sigui ora hende a persisti den pika i infrakshon kontra Dios?

Genesis 6: 11-13

11   Awor tera tabata korumpi den bista di Dios i tera tabata yen di violensia.

12  Anto Dios a tira un bista riba tera, i mira, e tabata korupto, pasobra tur karni a korumpi nan kaminda riba tera.

13  E ora ei Dios a bis a Noe: "E fin di tur karni a bin Mi dilanti, pasobra tera ta yen di violensia pa nan motibu; i mira, Mi ta bai destrui nan huntu ku tera.

Lesa Genesis 7: 6-11

 

8 . Kiko a sosode despues di e diluvio komo konsekuensia di kaida for di Dios?

Genesis 11: 5-8

5  Anto SEÑOR a baha pa mira e stat i e toren ku e yunan di hende a traha.

6  I SEÑOR a bisa: "Mira, nan ta ún pueblo, i nan tur tin e mesun idioma. lesaki nan a kuminsá hasi i awor nada ku nan pro­poné pa hasi lo no ta imposibel pa nan.

7  Ban, laga Nos baha bai ayanan i kon­fundí nan idioma pa nan no komprendé otro su idioma."

Asina SEÑOR a piama nan for di einan riba superfisio di henter tera; i nan a stop di traha e stat.

 

9 . Den ki kondishon pika a trese henter preashon?

Romanonan 8: 22  Pasobra nos sa ku henter e krea­shon ta keha i ta sufri e dolónan di parto huntu, te awor.

 

10. Kon Dios Su suspenshon di kastigu aparente, ta wòrdu klarifiká? 

 2 Pedro 3: 9 Señor no ta tarda ku Su promesa mane­ra algun tin esaki pa tardansa, ma E tin pasenshi pa ku boso, i no kier pa ningun hende bai pèrdi, ma pa tur bin na repen­timentu.

 

11 .Kiko ta Dios Su aktitut pa ku hende?

Ezekiel 18: 32 Pasobra Mi no tin plaser den morto di ningun hende ku muri," Señor Dios ta deklará. "Asina anto, repentí i biba."

 

12. Hende por libra su mes for di dominio di piká?

Jeremias 13:23 Un etiope por kambia su kueru òf un leopardo su manchanan? E ora ei boso tambe por hasi loke ta bon, boso ku ta kustumbrá di hasi malu.

 

13. Te na ki medida e boluntat di hende tin influensia riba risibimentu di bida ò no?

Revelashon 22: 17 I e Spiritu i e brùit ta bisa: "Bin." I laga esun ku tende, bisa: "Bin." I laga esun ku tin set, bin; laga esun ku kier, tuma e awa di bida pòrnada.

 

14. Kon kompleto Cristo a sufri pa pekadornan?

Isaias 53: 5 Ma EI a wòrdu traspasá pa nos transgreshonnan, El a wòrdu gòlpiá pa nos inikidatnan; e kastigu ku a trese pas pa nos tabata riba djE, i pa medio di Su heridanan nos ta kurá.

 

15. Ku ki proposito Cristo a wòrdu revelá?

1 Juan 3: 5-8

5  I boso sa ku El a paresé pa kita piká; i den djE no tin piká.

6  Ni un hende ku ta permanesé den djE no ta hasi piká; ni un hende ku ta hasi piká no a mir'E ni konos'E.

7  Yu chikitunan, no laga ni un hende gafia boso; esun ku ta praktiká hustisia ta hustu, meskos ku E ta hustu;

8   esun ku ta praktiká piká ta di diabel; pasobra diabel a hasi piká for di prinsipio. E Yu di Dios a paresé pa e propósito aki, pa E destrui e obranan di diabel.

 

16. Ku ki meta direkto Cristo a bin de karni?

Hebreonan 2: 14 Asina anto, komo ku e yunan ta kompartí den karni i sanger, E mes tambe a tuma parti na e mesun manera, asina ku pa medio di morto E por a destrui esun ku tabatin poder riba morto, esta, diabel,

 

17. Ki kanto triunfo lo wòrdu tende na fin di dominio di piká?

Revelashon 5: 13 I tur kos kreá ku tin den shelu i riba tera i bou di tera i riba laman, i tur kos ku tin den nan, mi a tende ta bisa: "Na Esun ku ta sinta riba trono, i na e Lamchi, sea bendishon i onor i gloria i dominio pa semper i semper."

 

18. Ki ora i pa medio di kiko e konsekuensianan di piká lo wòrdu eradiká?

2 Pedro 3: 10 Ma e dia di Señor lo bin manera un ladron, den kual e shelunan lo pas a bai ku un boroto inmenso, i e elementonan lo wòrdu des trui ku un kalor intenso, i e tera i su obranan lo wòrdu kimá komple­tamente.  

 

19. Kon e maldishon di konfushon di lenga lo jega na su fin?

Zefanja 3: 9 "Pasobra e ora ei lo Mi duna e pueblonan lepnan purifiká, pa nan tur por invoká e nòmber di SEÑOR, pa sirbiE den ún akuèrdo.

 

20. Kon kompleto e konsekuensianan di piká lo wòrdu eliminá?

Revelashon 21: 4 i E lo seka tur lágrima kita for di nan wowo; i lo no tin morto mas; lo no tin lamento mas, ni yoramentu, ni doló; e promé kosnan apasa."

Revelashon  22: 3 I lo no tin ningun maldishon mas; i e trono di Dios i di e Lamchi lo ta den djé, i Su sirbidónan lo sirbiE;

 

21. Lo nos bolbe mira pika i konskuensia di pika un dia? 

Nahum 1: 9 Kiko ku bo plania kontra Señor, E lo kaba kuné kompletamente. Angustia lo no lanta dos biaha.